Why Is It Important To Hire a Professional Afrikaans Translator?

Edwarddavid
2 min readNov 30, 2022

People often think that if you are accustomed with two languages, then translating should be easy. But basically it is not true. And if you trust a machine translation tool, then you are in for an even bigger surprise, especially if that language is Afrikaans.

Though a variety of translation software is available, unfortunately, these programs are totally useless when it comes to qualified Afrikaans online translation. Translation is an art that requires a qualified native Afrikaans translator who truly has unique expressions, understanding and knowledge of the context.

This is the reason using the services of a qualified Afrikaans language translator is vital. Let us find out why you should use a professional translator when it comes to translating in Afrikaans.

Why hire a professional Afrikaans translator?

1. The direct translation of Afrikaans expression and idioms doesn’t really work

Afrikaans is rich with expressions and idioms that can only be understood by the native speakers. That is why a word-to-word translation can often be absolutely funny. So the thing is when a language which is packed with expression and idiom then direct translation just doesn’t work for them.

This is where a certified Afrikaans translator can translate and understand these expressions, phrases, and idioms precisely.

2. Afrikaans is a vibrant and young language

Afrikaans as a language is ever-evolving and relatively young with its roots firmly planted in the Dutch language. It has a sprinkling of influence from the other European languages and has taken a large number of idioms and words from the indigenous African language for extra spice.

With innovative words being added to Afrikaans almost daily, it takes a skilled Afrikaans translator who lives this language to deliver natural-sounding and smooth Afrikaans online translation.

3. The various dialects of Afrikaans often leave in a quandary

Afrikaans as a language contains at least ten dialects- the standard dialects is used mainly in the interior parts of the country, but if you go further south you will meet a number of dialects that, on the face of them, bear very little resemblance to the Afrikaans.

With so many dialects, it can be quite interesting for a non-professional person to translate them. Thus, you need a really experienced Afrikaans English translator who can skilfully translate from these dialects.

Wrapping Up

Thus, by hiring the services of highly proficient and experienced Afrikaans translators from Acadestudio, you will be able to overcome all these tasks, and they will help you to communicate with specialists with your international audience.

--

--

Edwarddavid
0 Followers

Hello, I introduce myself as a linguistic expert at Acadestudio, which is one of the Finnish translation services.https://www.acadestudio.com/